Форум » MULTIMEDIA » Переводы песен » Ответить

Переводы песен

Shaki: Уже переведенные песни 0721 akcent 4 seasons in one day 9 mai Asculta Azi plang numai eu Believe (Song of Marius) Buchet de trandafiri Baby Cel mai dulce cadou Cand vine seara Da-mi dragostea Da-mi un tel Departe de tine Dragoste de inchiriat Durere fara sfarsit Enigma French kiss Feel me In culori Iar aproape Iar si Iar I`m buying you whiskey Incearca sa mergi mai departe Intr-o noapte tarziu I swear Jokero Kylie King of disco Let`s talk about it Lovers cry Macar m-am indragostit lulea Mi-esti draga Nici o zi fara tine Nu-mi pasa de nimeni On and on O ploaie de lacrimi O raza de iubire Omul negru Phonesex Poveste de viata Prima iubire Red bikini Religious girl S-ajung o stea Senzatia SOS (romanian version) Singura cale SOS (english version) Spune-mi (old) Spune-mi (hey, baby!) Stay with me Suflet pereche Te vad, te simt, te doresc... Ti-am promis Ultima vara (2005) Umbrela ta Vedeta mea Vreau sa stii... Vreau sa zbor

Ответов - 379 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

panter4ik: да уж... акЧент фиг разберешь какого языка! *я не ругаюсь, это просто шутка!*

Armani: А песня Singura cale усть на инглише, кто нибудь знает?

Liz: Armani,такая версия не существует


Irena: А "NU REFUZA DRAGOSTEA" ещё никто не переводил? ОЧЕНЬ красивая песня!

Эль4ик: Irena пишет: А "NU REFUZA DRAGOSTEA" ещё никто не переводил? Времечко будет - переведу

Эль4ик: "Umbrela ta" Твой зонтик И звёзды улыбаются мне Когда ты здесь И лучи смотрят на меня Когда ты касаешься меня И дожди не найдут меня Когда я рядом с тобой И Луна мне говорит, да, Даже отсюда видно, Как сильно вы любите друг друга, Даже она удивляется этому У тебя такие нежные глаза, И это только твоя вина, Что я теряюсь рядом с тобой 1 - 2 -3 и - Re: Я стою, счастливый, как мальчишка Под твоим зонтом Всего в двух сантиметрах от твоего сердца И жду поцелуя, который сможет прогнать Тучи из моей жизни Стою, счастливый, как мальчишка, Под твоим зонтом Всего в двух сантиметрах от твоего сердца И жду поцелуя, который сможет изменить Всю мою жизнь И во сне я беру тебя за руку Блуждаю, сам того не желая, за твоим сердцем, И каждая дорога, которую я выбираю, Приводит меня к тебе Ночь говорит мне о том же, Я видел во сне, как ты плакала из-за меня, И хочу, чтоб ты знала - без тебя тяжело, Но когда я рядом с тобой, ночь проходит слишком быстро Re. Спасибо за перевод balaur

balaur: Эль4ик спасибо, что переместила!

balaur: Продолжим серию переводов из тех времён, когда Ади писал настоящие тексты. Это вам не Пхонесекс! Не зря Васильич признался, что когда-то слушал Депешей и вообще new wave. Pauza de viata E, e un timp al banilor in care noi acum traim cand altii in jur ofteaza grabiti noi inca vietii ii zambim Banii pot cumpara aproape totul dar nimic din toate nu-si are rostul sa fii bun doar dragostea ne-nvata hai sa luam o pauza de viata Ti se soptesc numai minciuni rostite cu-atata eleganta nu mai putem sa-asteptam minuni haideti cu totii-n pauza de viata Pauza...de viata Vrem sa traim.. sa stim sa iubim sa fim rebel...i sa stim sa dorim ziua de azi..e-o simpla prefata haideti cu totii in pauza de viata Pauza...de viata Жизнь на паузу Время, в котором мы сейчас живём - Это время денег Когда люди вокруг нас вздыхают, спеша куда-то, Мы ещё улыбаемся жизни Деньги могут купить почти всё, Но ничто из этого не имеет смысла Только любовь способна научить нас добру Давайте все возьмём у жизни передышку Тебе нашёптывают одну лишь ложь, Облечённую в изящные слова Мы больше не можем ждать чудес - Давайте поставим жизнь на паузу Жизнь на паузу Мы хотим жить Уметь любить Быть бунтарями Мы умеем желать Сегодняшний день - это лишь предисловие Давайте все вместе поставим жизнь на паузу

Юлька: вау молоток,Адриан!!!!!!!!!!!!!!! balaur мульцумеск

vampirrr4ik: Ах.. как же я обожаю сензацию..

Юлька: vampirrr4ik пишет: сензацию да,в этом альбоме у Адриана такие жизненные тексты

vampirrr4ik: Ади, сука, гений Тексты супер, жаль что не пишет сейчас, а то все про любовь морковь розовые сопли

Юлька: vampirrr4ik пишет: Ади, сука, гений как в камеди гы,у него как-то через одно место ( => ) получается: Ади молодой пишет реальные тексты, Ади в возрасте пишет про драгосту

vampirrr4ik: Юлька пишет: Ади в возрасте пишет про драгосту Ади в возрасте не пишет текстов)

Юлька: vampirrr4ik пишет: Ади в возрасте не пишет текстов) а 31 год это не возраст по-твоему...так набор чисел) это один) а во 2-х "умбрела та" он писал совместно-отсюда и песня про любовь! )

vampirrr4ik: ну так судя по звуку Ади музыку там писал, а текст соответственно его соавтор..

Юлька: ну ладно пусть так...Кать ну ты хочешь сказать он не написал ни одной песни чтоли для акчент вот выйдет альбом и сто пудов хоть к одной песни Ади приложит руку и она будет про любофффь

vampirrr4ik: хохо ну пусть будет, судя по его помолодевшему как-то лицу, наш Ади кажется влюбился

Юлька: vampirrr4ik пишет: судя по его помолодевшему как-то лицу мне кажетяс это обилие кудряшек сыграло роль



полная версия страницы