Форум » MULTIMEDIA » Переводы песен » Ответить

Переводы песен

Shaki: Уже переведенные песни 0721 akcent 4 seasons in one day 9 mai Asculta Azi plang numai eu Believe (Song of Marius) Buchet de trandafiri Baby Cel mai dulce cadou Cand vine seara Da-mi dragostea Da-mi un tel Departe de tine Dragoste de inchiriat Durere fara sfarsit Enigma French kiss Feel me In culori Iar aproape Iar si Iar I`m buying you whiskey Incearca sa mergi mai departe Intr-o noapte tarziu I swear Jokero Kylie King of disco Let`s talk about it Lovers cry Macar m-am indragostit lulea Mi-esti draga Nici o zi fara tine Nu-mi pasa de nimeni On and on O ploaie de lacrimi O raza de iubire Omul negru Phonesex Poveste de viata Prima iubire Red bikini Religious girl S-ajung o stea Senzatia SOS (romanian version) Singura cale SOS (english version) Spune-mi (old) Spune-mi (hey, baby!) Stay with me Suflet pereche Te vad, te simt, te doresc... Ti-am promis Ultima vara (2005) Umbrela ta Vedeta mea Vreau sa stii... Vreau sa zbor

Ответов - 379 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

balaur: Вот, выложу ещё один перевод, и на этом с нового альбома всё - остальные тексты не так интересно переводить Эту песню особо обстёбывать не буду, скажу только, что напрасно лирический герой не хочет заранее подумать о "consequences later on": эх, отвесит ему батюшка за дочурку такого пинка, что лететь нашему искусителю из Румынии до Курил Пускай тогда поповна об акчентовском Балде попечалится RELIGIOUS GIRL She’s always home by 1 a.m. She only sees me as a friend Never been touched, of that I’m sure She’s just a simple innocent girl Religious girl Religious girl Dancing in the moonlight Celebrating all night Trust your feelings, girl, and lose control Shamelessly we make it Making love, not fake it Face the consequences later on She is the daughter of a priest Can go to hell ‘cause we just kissed I’ve never been in love before With such a simple innocent girl Religious girl Religious girl Dancing in the moonlight Celebrating all night Trust your feelings, girl, and lose control Shamelessly we make it Making love, not fake it Face the consequences later on… РЕЛИГИОЗНАЯ ДЕВУШКА Она всегда возвращается домой не позже часа ночи, Она видит во мне лишь друга, Её раньше никто не касался, я уверен - Она такая простодушная и невинная Религиозная девушка Мы будем танцевать в лунном свете, Будем веселиться всю ночь, Доверься своим чувствам, не сдерживай себя Мы потеряем стыд, Будем любить друг друга не понарошку, Не боясь того, что будет потом Она – дочь священника, И думает, что может отправиться в ад только потому, что мы просто целовались, Я никогда раньше не влюблялся В такую наивную и неиспорченную девушку Религиозную девушку Мы будем танцевать в лунном свете, Будем веселиться всю ночь, Доверься своим чувствам, не сдерживай себя Мы потеряем стыд, Будем любить друг друга не понарошку, Не боясь того, что будет потом…

balaur: Юлька спасибо! Эль4ик n-ai pentru ce, сама хихикала, когда слушала - песня и сама по себе ржачная! Но Мариус там жжёт нечеловечески, конечно Такие постанывания, ну прям не знаешь, куда глаза девать

Юлька: balaur пишет: РЕЛИГИОЗНАЯ ДЕВУШКА простите извращенку..но я прочитала не релегиозная девушка а РЕЗИНОВАЯ *судорожно вспоминаю Адриану * balaur Саш, молодец!!!


balaur: Юлька, спасибо на добром слове! Юлька пишет: а РЕЗИНОВАЯ Ну резиновую не пришлось бы так долго уламывать!!

Юлька: balaur пишет: Ну резиновую не пришлось бы так долго уламывать!! да уж

Hora: balaur , спасибо!

Splash: balaur, молодчинка! Я завтра буду переводить французский Ади Так что песенка забита

ФрумоССа: Сенкс!!!!!!!!!!!

Miss Hobo: balaur, интерпретация перевода песен . Нет слов!!

Елка: девченки, спасибо вам ОООГРОООМНОООЕ за переводы песен!!!!!!

Стася: balaur Я просто валяюсь...мне теперь пять порций валерианки в студию

Стася: Юлька Резиновая??? Это подходит

December: девчонки, а кто в курсе о чем там Ади поет в La Passion? "ту ля ту жуууур..."

Эль4ик: December пишет: девчонки, а кто в курсе о чем там Ади поет в La Passion? "ту ля ту жуууур..." Ну по французской части у нас Hora специалист

balaur: December пишет: девчонки, а кто в курсе о чем там Ади поет в La Passion? Tu es toujours Comme un ange de l'amour, tu Es la passion de ma vie... Ты всегда как ангел любви, ты Страсть всей моей жизни... Лямур-тужур рифмовать - это свежо, конечно

vampirrr4ik: Splash пишет: Убью тех, кто учил Акчент английскому гы-гы сказала Катя Splash пишет: I can set you or free. эта строчка никаким боком не может переводиться, как Splash пишет: Я могу посадить тебя или освободить. это уже Господарь Валашский Влад Цепеш получается а переводится это так: я могу тебя освободить (отпустить)

Splash: vampirrr4ik, я думаю, что это не очень большая трагедия, что я где-то что-то не то перевела. vampirrr4ik пишет: гы-гы сказала Катя Прости, до меня сегодня туго доходит, это к чему?

vampirrr4ik: к тому что я сказала Гы-гы типа смеюсь

Splash: vampirrr4ik, Я понимаю, при чём тут моя фраза про английский?

vampirrr4ik: к тому что люди не идеальны в языках

December: balaur , спасибки большое, теперь имею представления о чем там речь на френч ( )

vampirrr4ik: Тоже кстати очень красивые слова... Недельку - лирик...

December: интересно, сколько языков он знает?

Miss Hobo: Ну, один точно знает!!

December: Miss Hobo пишет: Ну, один точно знает!!

Стася: Miss Hobo December Судя по последнему альбому уж больно старается его забыть

December: Стася , просто входит в европЭйский стиль жизни... с инглишом... в собственной интерпретации...

Стася: December Могу предложить ему спеть дуэтом на румынском в моей интерпритации ...весело будет всем...Ред бикини просто в отпуске

December: Стася думаю, неплохой дуэт получится: он на английском, ты на румынском!..

Стася: December Предложу Недельке...тема все та же СЦЫЦКИ ...



полная версия страницы