Форум » MULTIMEDIA » Переводы песен » Ответить

Переводы песен

Shaki: Уже переведенные песни 0721 akcent 4 seasons in one day 9 mai Asculta Azi plang numai eu Believe (Song of Marius) Buchet de trandafiri Baby Cel mai dulce cadou Cand vine seara Da-mi dragostea Da-mi un tel Departe de tine Dragoste de inchiriat Durere fara sfarsit Enigma French kiss Feel me In culori Iar aproape Iar si Iar I`m buying you whiskey Incearca sa mergi mai departe Intr-o noapte tarziu I swear Jokero Kylie King of disco Let`s talk about it Lovers cry Macar m-am indragostit lulea Mi-esti draga Nici o zi fara tine Nu-mi pasa de nimeni On and on O ploaie de lacrimi O raza de iubire Omul negru Phonesex Poveste de viata Prima iubire Red bikini Religious girl S-ajung o stea Senzatia SOS (romanian version) Singura cale SOS (english version) Spune-mi (old) Spune-mi (hey, baby!) Stay with me Suflet pereche Te vad, te simt, te doresc... Ti-am promis Ultima vara (2005) Umbrela ta Vedeta mea Vreau sa stii... Vreau sa zbor

Ответов - 379, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

RO_Mashka: слушай, я румынского практически не знаю... а тут как-то прочитала и поняла (*довольно*) ...

V O V A H: ЭТО СКРЫТЫЕ ИНТУИТИВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ !

RO_Mashka: точно!!! недаром я обожаю эту страну !!! и язык!!! все больше и больше


V O V A H: НУ ДА! ТАК И ЕСТЬ . ГАНДУРАС В СЕРДЦЕ КАЖДОГО ИЗ НАС ! (НУ В СМЫСЛЕ РУМЫНИЯ! )

julia: Есть некоторые тексты песен. К сожалению, пока без переводов. Spune Mi Chiar din prima seara Cand te-am vazut prima oara Am realizat ca orice fac Nu ti-e pe plac. Oare cum sa te rasfat mai mult Stii ca doar de tine eu ascult Din priviri ma controlezi Iti ofer tot ce visezi. Dar tu ma alungi, unde vrei sa ajungi? Si inca mai crezi, ca n-ai cum sa pierzi. Hey baby! Ref: Spune-mi.. Cine te iubeste mai mult decat mine Ma intreb... Intelege-ma nu mai pot asa te rog Mai bine uita-ma Tot ce-ai vrut am facut Si-am stiut Ca-i prea mult Si-acum STOP. Nu e prima data Stiu ca esti prea rasfatata Nici tu nu stii ce-ti doresti Ma zapacesti. De ce nu privesti in jurul tau Lumea ne vorbeste doar de rau Eu incerc sa te iubesc Tu incerci sa m-amagestï. Hey baby! Ref x2 Buchet De Trandafiri De la 16 ani nu stiam de faima sau de bani Zi de zi visam iubirea ta Dar mi-a furat-o altcineva. Prerefren: Te iubesc ai acum Lumea-mi spune ca sunt nebun... Refren: Azi te astept cu un buchet de trandafiri Te astept pe aceeasi banca plina de amintiri Si mi-e dor sa-ti spun, dor sa-ti daruiesc Un sarut si-un sincer 'Te iubesc'. Te astept cu un buchet de trandafiri Te astept pe aceeasi banca plina de amintiri Am un dor nebun si vreau sa-ti spun acum ce-mi doresc: Un sarut si-un sincer 'Te iubesc'. II: Dupa atatia ani te zaresc din nou pe strada mea E un semn din ceruri Cineva vrea sa-mi fii din nou dragostea. Prerefren:.. Refren:.. III: S-au scurs atatia ani de zile Tu m-ai uitat, eu inca te iubesc Pentru o clipa de vis cu tine Doua vieti am s-astept... Prerefren:.. Refren:.. Suflet Pereche I Eu te-as dori Tu m-ai iubi Si un secol zi de zi L-as trai numai cu tine Daca-ai fi aici. M-ai alinta Te-as adora Dragostea ce-o port As imparti-o doar cu tine Daca-ai fi aici. Prerefren Acum te caut La intamplare Oare cand te voi gasi? Acum te caut Suflet pereche Numai tu ma poti iubi. Refren Sunt clipele in care visez Si noptile in care nu dorm Stiind ca tu undeva in lume ma astepti. Sunt soaptele pe care le-aud Si norii de pe cer care plang Stiind ca tu undeva in lume ma astepti. II Voi fi al tau Vei fi a mea Fiecare anotimp il voi numara cu tine Cand vei fi aici. Te voi iubi Ma vei dori Soarele va rasari zi de zi pentru tine Cand vei fi aicï. Prerefren Refren ... Refren I. ...

Рикку: http://vers.go.ro/ а тут все тексты есть

RO_Mashka: Рикку пишет: http://vers.go.ro/ а тут все тексты есть ага !! а еще http://versuri.ro

dara: Я лучше помогу, пока вы не напридумали.. ))) Later you can sing to me like a shining star But I'd rather do you on the backseat of my car. Свяжите две строки, не надо переводить отдельно. И перевести you не Тебя, а Тебе.. Позже Ты можешь мне спеть, как светящая звезда, но лучше это сделаю я Тебе на заднем сидении машины. (То есть спою. )

RO_Mashka: dara пишет: но лучше это сделаю я Тебе на заднем сидении машины. (То есть спою. ) ...хотелось бы верить, но... во-первых, конец клипа "Кайли" : там явно Адриан не петь хочет... и, наверное, должно было бы быть что-то типа "do it for you", если имеется в виду "для тебя" ...

dara: Во первых, клип я не видела =) у меня он показывается зеленым экраном, кодеки надо доставлять. Во вторых.. Для намека на пошлость я слышала куда более удачные варианты.. ) Короче.. учитываем, что мальчики плохо знают неродной английский, берем румынский вариант песни и эта.. переводим :)) ps Иногда в английском слово do используется исключительно для усиления. Но это не тот вариант - нету другого глагола связки.

vampirrr4ik: я попыталась хоть както перевести spune-mi так у меня получилось чтото посильнее i'd rather do you.... даже цитировать не буду стыдно.... ну р-р-ррумыны!!!!!!!

Astraia: а может быть кому-то интересно было бы узнать перевод... НИЧЕГО стыдного в этой песне нет!

vampirrr4ik: вот тогда и переведи ее! а то с моим хреновым (мягко сказанно) румынским и извращенным (румынами же) сознанием такое получается!!!!!!!!!!!!

Astraia: Abris, сначала помещаю перевод дуэта с Лаурой (Лаура Андресан - румынская певица) M-am indragostit lulea "Я влюбился по уши" Когда на улице ее увидел Она шла с другим И знал, что она не моя Но когда она взглянула на меня, я влюбился О-оо, не знает она, что в сердце моем Хотел бы ей показать, что это любовь Припев: Лаура: Эй, ты, отчего смеешься, когда смотришь на меня? Акчент: Я бы сам хотел с тобой познакомиться Хочу признаться, Что ты мне нравишься.... Лаура: Позволь мне понять, тебе нравишься внешность или ищешь любовь Акчент: Я по уши влюбился от взгляда твоего Мне нравишься ты... Когда на улице ее увидел Она шла с другим И знал, что она не моя Но когда она взглянула на меня, я влюбился О-оо, не знает она, что в сердце моем Хотел бы ей показать, что это любовь Припев... О-оо, не знает она, что в сердце моем Хотел бы ей показать, что это любовь Припев...

Astraia: vampirrr4ik это из серии нельзя научить, можно научиться, нельзя извратить, можно извратиться [img src=/gif/sm/sm17.gif] В песне много повторений, перевожу по этой схеме: Spune-mi (old) "Скажи мне" [Ref.] Припев Spune-mi, crezi c-as fi in stare sa te insel Скажи мне, думаешь, что я был бы в состоянии тебя обмануть Crezi ca mi-as permite sa te pierd Думаешь, что я бы себе позволил тебя потерять Cand tu esti tot ce mi-a ramas. Когда ты - все, что у меня осталось [Str.1] Первая строфа Eu ti-am spus mereu, barfa e o arta Тебе я говорил всегда, что есть искусство клевета Lumea incearca sa ne desparta. Люди пытаются нас разлучить [Str.2] Вторая строфа Si daca n-ai incredere in mine spune-mi acum И если мне не веришь, сейчас скажи Poate ar fi mai bine sa o luam pe alt drum Возможно, будет лучше, если разойдемся Si daca n-ai incredere in mine n-are rost И если мне не веришь, нет вопросов Sa ramana cum a fost... Оставайся в прошлом! [Ref.] x 2 Припев 2 раза II(x2):.. Вторая строфа 2 раза [Ref.] Припев [Str.1] Первая строфа [Str.2] Вторая строфа [Ref.] x 2 Припев 2 раза

vampirrr4ik: спасибо но это не та песня. у Akcent 2 песни spune-mi но эта песня называется spune-mi (hey baby): Chiar din prima seara Cand te-am vazut prima oara Am realizat ca orice fac Nu ti-e pe plac. Oare cum sa te rasfat mai mult Stii ca doar de tine eu ascult Din priviri ma controlezi Iti ofer tot ce visezi. Dar tu ma alungi, unde vrei sa ajungi? Si inca mai crezi, ca n-ai cum sa pierzi. Hey baby! Ref: Spune-mi.. Cine te iubeste mai mult decat mine Ma intreb... Intelege-ma nu mai pot asa te rog Mai bine uita-ma Tot ce-ai vrut am facut Si-am stiut Ca-i prea mult Si-acum STOP. Nu e prima data Stiu ca esti prea rasfatata Nici tu nu stii ce-ti doresti Ma zapacesti. De ce nu privesti in jurul tau Lumea ne vorbeste doar de rau Eu incerc sa te iubesc Tu incerci sa m-amagestï. Hey baby! Ref x2

Astraia: и этот текст тоже приличный [img src=/gif/sm/sm15.gif] Spune-mi (hey, baby!) "Скажи мне (Эй, детка!)" Уже с первого вечера Когда впервые увидел тебя Понял я, что все, что не делаю Тебе не по вкусу Неужели тебя я слишком ублажаю Что лишь тебя слушаюсь знаешь Вглядом мной повелеваешь Тебе предлагаю все о чем, мечтаешь Но ты меня прогоняешь, куда хочешь достать? И вдобавок считаешь, что не потеряешь Эй, детка! Припев: Скажи мне… Кто тебя любит сильнее меня? Спрашиваю сам у себя Пойми меня, больше не буду тебя умолять Лучше меня позабудь Все что хотела, я сделал И понял, что довольно И сейчас – СТОП! Не первый раз когда Понимаю – ты слишком избалована Совсем не ведаешь, чего желаешь И меня с толку сбиваешь Почему вокруг не взглянешь Люди о нас только злословят Я пытаюсь тебя любить А ты стараешься меня обмануть Эй, детка Припев 2 раза

Эль4ик: Люди, а меня больше интересует перевод "Dragoste de inchiriat" Кто может перевести???? Va rog....

Эль4ик: Выкладываю все как есть [img src=/gif/sm/sm26.gif] Kylie Кайли, дай мне... Кайли,дай мне... Детка, ты растопила мое сердце, Клянусь, я не лгу. Сегодня вечером я, может быть, попытаю счастья, Я вижу, ты хочешь меня [img src=/gif/sm/sm12.gif] [img src=/gif/sm/sm18.gif] Я мечтаю о тебе каждую ночь, Каждую ночь... Кайли, дай мне только один шанс. Пойдем со мной на танцпол. Мы войдем в ритм, Я буду наблюдать за твоими движениями. Я стану одним из самых ярких Твоих воспоминаний. Я очень хочу переспать с тобой На заднем сиденье моей тачки [img src=/gif/sm/sm18.gif] [img src=/gif/sm/sm18.gif] [img src=/gif/sm/sm18.gif] Детка, остановись, обрати на меня Внимание, Я сижу в первом ряду. Детка, я здесь самый крутой парень. Я уверен, что ты меня видела. Я мечтаю о тебе каждую ночь, Каждую ночь.... (припев 2раза) Ты сводишь меня с ума, Ты постепенно сводишь меня с ума. Я думаю о тебе, детка, Я не могу выбросить тебя из головы. Мне везет, Мне так везет, Мне везет, ведь сегодня ночью я Пересплю с тобой (припев 2раза) Ну как вам, а? Лично у меня нет слов... [img src=/gif/sm/sm330.gif]

RO_Mashka: всё нормально по-моему...

vampirrr4ik: тока там в конце не МНЕ ВЕЗЕТ, а там переводится: мне дожно повезти, мне должно так повезти, мне дожно повезти, чтоб переспать с тобой сегодня ночью а так все прекрасно!!!!!!

Эль4ик: Интересно, а в "Dragoste de inchiriat" и в "Kylie" наверное совсем разный смысл?

Juno: Меня тоже эта пошлость прикалывает...но я лучше промолчу...целее буду

vampirrr4ik: я решила чем я хуже и тоже занялась переводами.... [img src=/gif/sm/sm13.gif] French kiss ФРАНЦУЗСКИЙ ПОЦЕЛУЙ Она приходит в класс в 7.30 И мы с ребятами думаем, она - рай. Мадмуазель Анжелина будет учить нас французскому, И мы хорошо знаем, что она стерва, Но я знаю, что я один из класса подойду…. Припев (х2) Потому что когда она учит, мы понимаем «такова жизнь». Ее урок – французских поцелуев, и она целует меня. Она поет «ты хочешь?» , я сказал «я непротив», А если кто-нибудь спросит «такова жизнь». Мне 18, а ей 30, Но она страстная, а я капризный. Мадмуазель Анжелина будет учить нас французскому, И мы хорошо знаем, что она стерва, Но я знаю, что я один из класса подойду…. Припев (х6)

vampirrr4ik: слово jokero повидимомо не переводится ни на один я зык мира [img src=/gif/sm/sm10.gif] но будем считать что оно обозначает чтото вроде Jokero МЕЧТАЮ МЕЧТАЮ Не говори это мне Не говори это мне Я чувствую твой вздох, слышу твой голос Я чувствую твой вздох, слышу твой голос Мягко шепчет медленную мелодию, Минуту назад она танцевала со мной Все что мне нужно – поцелуй или два, О! детка не уходи я тебя люблю. Леди я унижаюсь, только не уходи Мое сердце болит так ты мне нужна.. Все что мне нужно это ночь с тобой О! детка не уходи Я люблю тебя Не говори это мне Не говори это мне Я чувствую твой вздох, слышу твой голос Я чувствую твой вздох, слышу твой голос Мягко шепчет медленную мелодию, Минуту назад она танцевала со мной Все что мне нужно – поцелуй или два, О! детка не уходи я тебя люблю. Леди я унижаюсь, только не уходи Мое сердце болит так ты мне нужна.. Все что мне нужно это ночь с тобой О! детка не уходи Я люблю тебя Не говори это мне Не говори это мне Я чувствую твой вздох, слышу твой голос Я чувствую твой вздох, слышу твой голос Далее же что-то вроде [img src=/gif/sm/sm10.gif] Я мечтаю о моменте с тобой Мечтаю Я мечтаю о моменте с тобой мечтаю

Astraia: vampirrr4ik jokero=yo quiero в одном из диалектов испанского языка (например, в Лат. Америке), это означает "я хочу" Эль4ик У тебя в подписи - припев из песни DJ Mahay feat. Radu ''Dulce''

Britney: а может у них с этим проблемы? Че они все об одном и том же??? Я вот скачала песню "я покупаю тебе виски", там тоже самое.... напоить девчонку и переспать с ней. Ну в конце концов есть у них песни еще о чем-нибудь????

vampirrr4ik: есть одна suflet pereche да и то я не очень уверенна что и там ЭТОГО нет

vampirrr4ik: Britney пишет: Я вот скачала песню "я покупаю тебе виски", там тоже самое.... напоить девчонку и переспать с ней. Ну в конце концов есть у них песни еще о чем-нибудь???? эх.... а о чем же может быть песня если ее автор Мариус......

Shaki: vampirrr4ik пишет: эх.... а о чем же может быть песня если ее автор Мариус...... Ноу комментс



полная версия страницы