Форум » MULTIMEDIA » Переводы песен » Ответить

Переводы песен

Shaki: Уже переведенные песни 0721 akcent 4 seasons in one day 9 mai Asculta Azi plang numai eu Believe (Song of Marius) Buchet de trandafiri Baby Cel mai dulce cadou Cand vine seara Da-mi dragostea Da-mi un tel Departe de tine Dragoste de inchiriat Durere fara sfarsit Enigma French kiss Feel me In culori Iar aproape Iar si Iar I`m buying you whiskey Incearca sa mergi mai departe Intr-o noapte tarziu I swear Jokero Kylie King of disco Let`s talk about it Lovers cry Macar m-am indragostit lulea Mi-esti draga Nici o zi fara tine Nu-mi pasa de nimeni On and on O ploaie de lacrimi O raza de iubire Omul negru Phonesex Poveste de viata Prima iubire Red bikini Religious girl S-ajung o stea Senzatia SOS (romanian version) Singura cale SOS (english version) Spune-mi (old) Spune-mi (hey, baby!) Stay with me Suflet pereche Te vad, te simt, te doresc... Ti-am promis Ultima vara (2005) Umbrela ta Vedeta mea Vreau sa stii... Vreau sa zbor

Ответов - 379, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Эль4ик: vampirrr4ik пишет: У тебя нету строчки о том что душа плачет! а там есть это слово.. Вот текст припева: E singura mea cale Sa zbor usor Printre nori spre cer Suflet fara vina esti plïn De dor calator ,spre cer Здесь нет слова "плачет", возможно, ты спутала слово "plin" c "plang" или просто в текстах было по-разному написано

vampirrr4ik: Ой блин!! еще одна песня Акчент переведенная мною и можно укладывать меня в гроб!!!! Я конечно знаю с кем имею дело но не настолько!!!!! Итак Te vad, te simt, te doresc... Я тебя ищу, давай!! Я тебя ищу, пусть музыка продолжается!! Как долго я жду, чтобы найти паузу, И ты будешь рядом со мной, со своим непокорным телом, давай! Быть рядом с тобой, Заводить тебя, дотрагиваться до тебя, Но все это лишь мечта… Когда смогу иметь тебя вновь и вновь? *на этой фразе мои нервы не выдержали....* Припев: Я вижу тебя, я чувствую тебя, я схожу с ума… Я хочу поговорить с тобой. *да.. именно это ты и хочешь!!!!* Я чувствую, что схожу с ума… Еще один день проходит также Я плачу, я жду тебя, но ты не приходишь… Остановить тебя, чтобы ты взглянула мне в лицо, увидеть только лишь улыбку Но это всего лишь мечта. Когда смогу иметь тебя вновь и вновь? Припев. Скажи мне когда смогу иметь тебя навсегда? *все кабздец...*

Эль4ик: vampirrr4ik


Юлька: Vampirrr4ik пишет: Скажи мне когда смогу иметь тебя навсегда?

Enyo: Дамы, пардон-муа, но ни у кого нет перевода песни "Enigma"??? А то я только смогла понять: "Румынская загадка"...

Эль4ик: Enyo я пробовала перевести эту песню, но так как я ну никак не могу понять названия, то забросила перевод...вот так

Astraia: Тайна Заблудился я под солнцем и дождем Дни считаю с тех пор как мы расстались Мы расстались... II: Ищу тебя, время словно остановилось Как можешь быть счастлив Тяжело, когда тебя никто не слышит Припев(х2) Вдруг тебя вижу в свете И сердце мое вздыхает от тоски Легко появляешься и исчезаешь и тайной остается все вокруг I:.. III: Никто меня не ранил сильнее Так жестоко как простой поцелуй И хотел бы все плохое оставить позади Припев(х2):... I:... Припев(х2):...

Эль4ик: Astraia спасибо!

vampirrr4ik: Astraia

Astraia: не за что а кто автор этого бредового текста? отвечаю сама себе же - целая тусовка из авторов, в том числе и Виорел из группы 3SE

Эль4ик: По-моему, нормальный текст, во всяком случае, не хуже всех остальных

Enyo: Эль4ик пишет: но так как я ну никак не могу понять названия Enigma - это загадка/тайна

Enyo: Astraia пишет: Тайна А где там "ramane o enigma"??? Я думала, что там будут слова: "Румынская загадка"!

Astraia: Enyo пишет: Я думала, что там будут слова: "Румынская загадка"! нет там этого! при переводе не надо брать первые значения из словаря (я о enigma), а брать их с умом, с учетом того, что перевод осуществляется на русский язык, т.е. желательно смотреть как это соотносится с наиболее употребительными выражениями у нас

Enyo: Надеюсь, вы не будете против, если я выложу перевод "French kiss"... Она заходит в класс в полседьмого Я и парни думаем, что она сошла с небес Мадмуазель Анжелин будет учить нас французскому Но все мы очень хорошо знаем, что она немного су*ка, Но я то знаю, Что из класса я единственный, кто ей сдаст Каждый раз она нас учит тому, что «Такова жизнь» Ее урок – это урок поцелуев и она целует меня «Попробуйте» поет она и я говорю: «давай» Если кто-нибудь спросит: «Такова жизнь!» (х2) Мне только исполнилось 18, а ей уже 30, Но она горячая да и я шалун ( ) Мадмуазель Анжелин будет учить нас французскому Но все мы знаем, что она немного су*ка, Но я то знаю, Что из класса я единственный, кто ей сдаст В любое время она нас учит тому, что «Такова жизнь» Ее урок – это урок поцелуев и она целует меня «Попробуйте» поет она и я говорю: «давай» Если кто-нибудь спросит: «Такова жизнь!» (х6)

vampirrr4ik: Enyo все здорово, но я уже выкладывала перевод И английской и румынской версии этой песни

Enyo: vampirrr4ik пишет: я уже выкладывала перевод Простите...

vampirrr4ik: Enyo да ладно че там... ты все равно молодец! Покрайней мере за то что ты села и перевела можно уже похвалить

vampirrr4ik: Мда.. Durere fara sfarsit ... ноу комментс.. только слезы.... Боль без конца. Я падаю на колени и пытаюсь забыться Я понимаю глаза к небу И мечтаю что бы ангелы почувствовали ту боль, Которая меня не покидает с тех пор как ты умерла… Припев: Я тебя потерял, я живу мечтами Я чувствую иногда Как с неба льется боль и дрожь Ковер из слез на песке Ты взяла мою любовь и ушла… Боль без конца… Я никогда тебя не променяю… Я никогда больше не полюблю… Я выплакал реку слез для тебя Я думаю о тебе все время И мечтаю что бы ангелы почувствовали ту боль, Которая меня не покидает с тех пор как ты умерла… Припев: Я тебя потерял, я живу мечтами Я чувствую иногда Как с неба льется боль и дрожь Ковер из слез на песке Ты взяла мою любовь и ушла… Боль без конца… Я живу мечтами и иногда чувствую Как льется страдание и расцветают цветы Ковер из слез на песке Боль без конца…

Эль4ик: vampirrr4ik умница, герой!!!!!!!!! ___________________________________________ Да...смысл конечно...вот где настоящий сценарий суицида... Enyo пишет: А где там "ramane o enigma"??? Я думала, что там будут слова: "Румынская загадка"! "Ramane" (рамыне) - значит "оставаться"

vampirrr4ik: Эль4ик пишет: Да...смысл конечно...вот где настоящий сценарий суицида... Да нет.. суицидом здесь как раз и не пахнет, просто любит больше он не сможет.. хотя нафих такая жизнь, да?

Aliana: vampirrr4ik Ох, какая же ты молодец, очень хорошо переводишь P.s. А что ещё не переводили?

Enyo: vampirrr4ik пишет: Покрайней мере за то что ты села и перевела можно уже похвалить Да на самом деле, для меня не очень большая проблема с английского переводить! А когда есть слова на итальянском или французском, то тоже без проблем!))))) Так что, дайте мне текст и я переведу все!

Aliana: 4 seasons in one day I remember those time that we share The morning I brought to you breakfast in bed I still hear your voice in my head When you used to whisper you love when you can. Refrain: Baby, please tell me why you left me behind If I did you wrong then apologize ‘Cuz no one could love you more Four seasons in one day. Passing me by since you left that day I need to have you back in to my life Baby, I swear I will make it right Four seasons in one day. I remember your favorite song I’ve play it so many times since you’ve been gone Still remember the flowers that you bought There ones was your picture there’s nothing no more Refrain: x2 Baby, please tell me why you left me behind If I did you wrong then apologize ‘Cuz no one could love you more Four seasons in one day Passing me by since you left that day I need to have you back in to my life Baby, I swear I will make it right Four seasons in one day Losing my mind since you’ve gone away My life is empty now you said goodbye, oh why, Don’t turn me away, please come back into my life Four seasons in one day. Перевод Четыре сезона в один день Я помню то время, которое мы проводили, Утро, когда я принес тебе завтрак в постель. Я всё ещё слышу твой голос в моей голове, Когда ты шептала, что любишь, когда можешь Припев: Детка, пожалуйста, скажи мне, почему ты бросила меня, Если я был неправ, тогда прости меня Потому что никто не сможет любить тебя больше Четырех сезонов в один день, Проходящих мимо меня, с того момента, когда ты покинула этот день Мне нужно, чтобы ты вернулась в мою жизнь Детка, я клянусь, я сделаю всё правильно Четыре сезона в один день Я помню твою любимую песню Я много раз играл её, с того момента, как ты ушла. Ещё помню цветы, которые тебе покупал. Там, где была твоя фотография, больше нет ничего. Привев: х2 Детка, пожалуйста, скажи мне, почему ты бросила меня, Если я был неправ, тогда прости меня Потому что никто не сможет любить тебя больше Четырех сезонов в один день Проходящих мимо меня, с того момента, когда ты покинула этот день Мне нужно, чтобы ты вернулась в мою жизнь Детка, я клянусь, я сделаю всё правильно Четыре сезона в один день Теряю разум с того времени, как ты ушла Моя жизнь пуста, сейчас ты сказала прощай, почему Не оставляй меня, пожалуйста, вернись в мою жизнь Четыре сезона в один день *I swear кину чуть позже *

vampirrr4ik: Aliana пишет: when I apologize Then apologise И поэтому не когда извинялся, а: Тогда прости меня

Aliana: vampirrr4ik спасибо исправлю, не расслышала

Astraia: Aliana молодец, на слух записала! Сегодня плачу лишь я (Azi plang numai eu) Сегодня плачу лишь я… (х3) I: Больше нет чувств, достаточно Я пролил из-за тебя столько слез, что наполнил бы ими море Почему меня забыла? Нет больше никаких сил существовать Ты раcтерзала мое сердце, для меня поздно Отчего меня забыла? Припев: Мы вдвоем достигли солнца И искренне друг друга любили И без всякой вины Сегодня меня забыла И вдвоем испытали любовь Вдвоем постоянно смеялись И без всякой вины Сегодня плачу лишь я… II: Чувствую, что тебя потерял Живу в прошлом Я тебя всегда любил Но сегодня только я плачу III: И мне тяжело жить в прошлом Я бы расколол горы болью, что жжет меня Почему меня забыла? Нет больше никаких сил существовать Ты разтерзала мое сердце, для меня поздно Отчего меня забыла? Припев (х2)

vampirrr4ik: Ууу.. грустно

Astraia: ну и Мога

vampirrr4ik: А дуреле тож Могино чудо?



полная версия страницы